Abstract: Integrated knowledge translation is a research approach in which researchers work as partners with the people for whom the research is meant to be of use. A partnered approach can support the use of Indigenous ways of knowing in health research that may then be used in health care. This is important as current health care models do not often support Indigenous values, ways of knowing, and care practices. We describe 1) why it is necessary to co-create knowledge that includes the voices of Indigenous community members, 2) how integrated knowledge translation is a way of doing research that includes many views and 3) how integrated knowledge translation can help those involved in research to agree upon and uphold ethical ways of doing research. Integrated knowledge translation may be used to include Indigenous ways of knowing into mainstream health research and to improve health systems. The use of an integrated knowledge translation approach in research may guide researchers to be research partners with Indigenous people and groups. Integrated knowledge translation may be a way to do research that is respectful and to ensure that Indigenous ways of knowing are included in both health research and health care systems.
External link: The following links will take you to information on this entry on an external website. INVOLVE is not responsible for the content or the reliability of the external websites. Click here
Related entry: none currently available
Categories: all Writing up and disseminating impact on research impact on research ethics impact of public involvement reflecting on public involvement in research journal article
Date Entered: 2019/01/08
Date Edited: 2019/01/08